[이 단어 나만 몰랐어?] Lottery 복권 관련 영어 표현 알아보기! 궁금하게 된 배경지금 학교가 소유한 Housing들이 Lottery 시스템으로 살 사람을 뽑음. 그래서 이걸 설명하고 싶은데, 표현을 잘 모르겠음. 본격 해부🔹 기본 표현lottery system: 추첨 방식 / 복권 시스템"The housing is assigned through a lottery system."win the lottery: 추첨에 당첨되다"If you win the lottery, you’ll get the apartment."get picked in the lottery: 추첨에 뽑히다"Only a few people get picked in the lottery."be selected through a lottery: 추첨을 통해 선발되다"Residents are select.. 2025. 3. 24. [이 단어 나만 몰랐어?] look 이랑 자주 같이 쓰이는 전치사 파악하기! 내가 해석 못한 영어지문아... 논문 리뷰하겠다는걸.. look into 라고 했는데... 조사하겠다고 한거넹... 후후후후 본격 해부look at (~을 보다)She looked at the painting for a long time. (그녀는 오랫동안 그림을 바라보았다.)Look at this! It's amazing. (이것 좀 봐! 정말 놀라워.)look for (~을 찾다)I'm looking for my keys. Have you seen them? (내 열쇠를 찾고 있어. 본 적 있어?)He is looking for a new job. (그는 새로운 직장을 찾고 있다.)look after (~을 돌보다)Can you look after my cat while I'm away? (내가 없.. 2025. 3. 19. [이 단어 나만 몰랐어?] cut off? cut in?? a cut?? a cut off?? 아오~~ 헷갈려~~ 궁금하게 된 배경 내가 미국 교포분이랑 트럼프가 펀딩 삭감한 거 얘기할 때, he cut off research funding이라고 했던가..? 무튼 그런식으로 얘기했는데, 그분이 갑자기 layoff얘기를 하더니,,, 사람을 자르는 얘기가 나왔음. 그래서 앗 잘못쓴건가? 싶었음. 본격 해부표현품사뜻예문a cut in명사구~의 삭감, 감축 (reduction)The government announced a cut in research funding. (정부가 연구 자금 삭감을 발표했다.)= He cut research funding.= He cut down on research funding. to cut in동사구끼어들다, 방해하다 (interrupt)She always cuts in when I’m.. 2025. 3. 11. [이 단어 나만 몰랐어?] 대통령 "취임"에 쓰는 표현은 따로 있다구! 궁금하게 된 배경취임하다는 appoint만 있는 줄 알았더니~ 내가 해석 못한 영어지문So now Trump is set to take office himself on Jan. 20 with a promise to keep from his famous campaign ad.—Jackson Thompson, Fox News, 24 Dec. 2024 본격 해부人 + [취임하다] + 직책 to take office : 주로 대통령, 새 정부, 고위 공무원에게 씀! The new president will take office next Monday.(신임 대통령은 다음 주 월요일에 취임할 예정이다.)She took office as the country’s first female prime minister in.. 2025. 3. 11. 이전 1 2 3 4 ··· 8 다음